{"id":38733,"date":"2025-05-31T11:24:54","date_gmt":"2025-05-31T14:24:54","guid":{"rendered":"https:\/\/production.portaltela.com\/noticias\/2025\/05\/31\/ubu-relanca-traducao-revisada-de-o-capital-e-reacende-debates-sobre-marx-no-brasil\/"},"modified":"2025-05-31T11:24:54","modified_gmt":"2025-05-31T14:24:54","slug":"ubu-relanca-traducao-revisada-de-o-capital-e-reacende-debates-sobre-marx-no-brasil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.portaltela.com\/noticias\/2025\/05\/31\/ubu-relanca-traducao-revisada-de-o-capital-e-reacende-debates-sobre-marx-no-brasil\/","title":{"rendered":"Ubu relan\u00e7a tradu\u00e7\u00e3o revisada de &#8220;O Capital&#8221; e reacende debates sobre Marx no Brasil"},"content":{"rendered":"<p>A editora Ubu relan\u00e7a a tradu\u00e7\u00e3o revisada de <strong>&#8220;O Capital&#8221;<\/strong>, de Karl Marx, originalmente traduzida por Fl\u00e1vio R. Kothe e Regis Barbosa entre <strong>1983 e 1985<\/strong>. A nova edi\u00e7\u00e3o reacende debates sobre tradu\u00e7\u00f5es anteriores, especialmente a da Boitempo, que gerou controv\u00e9rsias devido \u00e0 rela\u00e7\u00e3o do tradutor com Olavo de Carvalho.<\/p>\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o da Ubu, coordenada por Paul Singer, \u00e9 considerada uma das mais respeitadas em portugu\u00eas. O trabalho de tradu\u00e7\u00e3o, que durou cerca de tr\u00eas anos, foi realizado por um grupo de estudos da Universidade de S\u00e3o Paulo (USP) que buscava um &#8220;marxismo rigoroso, mas n\u00e3o dogm\u00e1tico&#8221;. O grupo inclu\u00eda nomes como Roberto Schwarz e Fernando Henrique Cardoso.<\/p>\n<p>Kothe e Barbosa optaram por manter o termo &#8220;mais-valia&#8221;, apesar de Kothe argumentar que &#8220;mais valor&#8221; seria mais preciso. A nova edi\u00e7\u00e3o, que inclui revis\u00f5es e padroniza\u00e7\u00f5es, foi liderada por Bibiana Leme, que trabalhou durante tr\u00eas anos nos textos. O pre\u00e7o da caixa com os tr\u00eas volumes \u00e9 de <strong>R$ 459<\/strong>, o que levanta quest\u00f5es sobre o acesso ao material.<\/p>\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o da Boitempo, publicada entre <strong>2013 e 2015<\/strong>, foi premiada, mas se tornou pol\u00eamica devido \u00e0s liga\u00e7\u00f5es do tradutor com Carvalho. A diretora da Boitempo, Ivana Jinkings, decidiu n\u00e3o mais colaborar com o tradutor ap\u00f3s descobrir suas conex\u00f5es com o olavismo, embora tenha elogiado a qualidade de seu trabalho.<\/p>\n<p>A nova edi\u00e7\u00e3o da Ubu \u00e9 vista como uma oportunidade de redescobrir Marx em seus pr\u00f3prios termos. Fernando Rugitsky, professor da University of the West of England, destaca que a edi\u00e7\u00e3o francesa de &#8220;O Capital&#8221; \u00e9 \u00fatil para discutir a obra no Brasil. A editora planeja lan\u00e7ar uma vers\u00e3o mais acess\u00edvel no futuro, reconhecendo a necessidade de democratizar o acesso ao texto.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A editora Ubu relan\u00e7ou uma tradu\u00e7\u00e3o revisada de &#8220;O Capital&#8221;, de Karl Marx, que foi originalmente publicada entre 1983 e 1985. Essa nova edi\u00e7\u00e3o reacende discuss\u00f5es sobre as tradu\u00e7\u00f5es anteriores, especialmente a da Boitempo, que gerou pol\u00eamica por causa das liga\u00e7\u00f5es do tradutor com Olavo de Carvalho. A tradu\u00e7\u00e3o da Ubu, feita por Fl\u00e1vio R. Kothe e Regis Barbosa, foi coordenada por Paul Singer e \u00e9 considerada uma das melhores vers\u00f5es em portugu\u00eas. O trabalho de tradu\u00e7\u00e3o levou cerca de tr\u00eas anos e foi realizado por um grupo de estudos que buscava um &#8220;marxismo rigoroso, mas n\u00e3o dogm\u00e1tico&#8221;. A nova edi\u00e7\u00e3o inclui revis\u00f5es e padroniza\u00e7\u00f5es, al\u00e9m de materiais adicionais que ajudam a entender melhor a obra de Marx. Apesar do pre\u00e7o elevado dos volumes, a editora planeja lan\u00e7ar uma vers\u00e3o mais acess\u00edvel no futuro. A tradu\u00e7\u00e3o da Boitempo, embora premiada, foi criticada por suas conex\u00f5es ideol\u00f3gicas, enquanto a nova edi\u00e7\u00e3o da Ubu \u00e9 vista como uma oportunidade de redescobrir Marx em seus pr\u00f3prios termos.<\/p>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"summary":"Nova edi\u00e7\u00e3o de \"O Capital\" de Marx, traduzida por Kothe e Barbosa, provoca debates sobre tradu\u00e7\u00f5es e ideologias no Brasil.","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[100],"class_list":["post-38733","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-noticias","tag-noticia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/posts\/38733","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/comments?post=38733"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/posts\/38733\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/media?parent=38733"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/categories?post=38733"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/tags?post=38733"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}