{"id":449638,"date":"2026-03-30T15:59:08","date_gmt":"2026-03-30T18:59:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.portaltela.com\/noticias\/2026\/03\/30\/toby-fox-explica-por-que-nao-traduz-seus-jogos-apos-onda-de-reclamacoes\/"},"modified":"2026-03-30T15:59:08","modified_gmt":"2026-03-30T18:59:08","slug":"toby-fox-explica-por-que-nao-traduz-seus-jogos-apos-onda-de-reclamacoes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.portaltela.com\/entretenimento\/jogos\/2026\/03\/30\/toby-fox-explica-por-que-nao-traduz-seus-jogos-apos-onda-de-reclamacoes\/","title":{"rendered":"Toby Fox explica por que n\u00e3o traduz seus jogos ap\u00f3s onda de reclama\u00e7\u00f5es"},"content":{"rendered":"<p>Toby Fox, desenvolvedor solo por tr\u00e1s de Undertale e Deltarune, respondeu a frustra\u00e7\u00f5es de f\u00e3s latino-americanos sobre a aus\u00eancia de localiza\u00e7\u00e3o em Bluesky, buscando esclarecer as motiva\u00e7\u00f5es por tr\u00e1s da falta de tradu\u00e7\u00f5es oficiais.<\/p>\n<p>A observa\u00e7\u00e3o ocorreu ap\u00f3s Fangamer solicitar um post em japon\u00eas sobre a tradu\u00e7\u00e3o de OFF. A discuss\u00e3o ganhou destaque com coment\u00e1rios de f\u00e3s da Am\u00e9rica Latina, que apontaram a sensa\u00e7\u00e3o de que a tradu\u00e7\u00e3o tornou-se um privil\u00e9gio.<\/p>\n<p>Fox mostrou, em tom objetivo, que n\u00e3o h\u00e1 tradu\u00e7\u00f5es oficiais de Undertale para al\u00e9m do japon\u00eas e do ingl\u00eas. A justificativa envolve manter a vis\u00e3o original do jogo e a proximidade com o tradutor japon\u00eas, para assegurar fidelidade textural.<\/p>\n<p>Na rede social, defensores da decis\u00e3o destacaram o rigor do processo de tradu\u00e7\u00e3o de Undertale para o japon\u00eas, incluindo um exemplar detalhado de 271 p\u00e1ginas sobre o tema. A percep\u00e7\u00e3o \u00e9 de que manter padr\u00f5es elevados justifica a escolha.<\/p>\n<p>Um f\u00e3 calculou que Undertale soma cerca de 78 mil palavras, mais que o tamanho de partes de obras famosas, o que ressalta o desafio log\u00edstico da localiza\u00e7\u00e3o. Fox tamb\u00e9m disse que traduzir Deltarune para outros idiomas, hoje, n\u00e3o \u00e9 vi\u00e1vel.<\/p>\n<p>Apesar da explica\u00e7\u00e3o, a rea\u00e7\u00e3o de parte da comunidade continua c\u00e9tica, com pedidos de op\u00e7\u00f5es lingu\u00edsticas para al\u00e9m do japon\u00eas e do ingl\u00eas. Fox n\u00e3o descartou futuras abordagens de localiza\u00e7\u00e3o, sem prometer prazos ou formatos.<\/p>\n<h3>Contexto e rea\u00e7\u00e3o dos f\u00e3s<\/h3>\n<p>A declara\u00e7\u00e3o de Fox visa esclarecer que a decis\u00e3o n\u00e3o parte de desleixo com outras culturas, mas de compromisso com a vis\u00e3o original. A equipe por tr\u00e1s de Undertale e Deltarune permanece ciente do interesse global, inclusive na Am\u00e9rica Latina.<\/p>\n<p>Em Bluesky, Fox ressaltou que pode tentar m\u00e9todos alternativos de localiza\u00e7\u00e3o no futuro, sem detalhar planos. Enquanto isso, f\u00e3s veem a resposta como tentativa de di\u00e1logo, ainda que sem assegurar novas tradu\u00e7\u00f5es imminentes.<\/p>\n<p>A comunidade internacional continua acompanhando poss\u00edveis novidades, enquanto o desenvolvedor refor\u00e7a apre\u00e7o por f\u00e3s de v\u00e1rias regi\u00f5es. A comunica\u00e7\u00e3o p\u00fablica mant\u00e9m o tom estritamente informativo e sem positionalidade pol\u00edtica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<ul>\n<li>Toby Fox, criador de Undertale e Deltarune, explicou em postagem no Bluesky por que seus jogos n\u00e3o t\u00eam tradu\u00e7\u00f5es oficiais al\u00e9m de japon\u00eas e ingl\u00eas.<\/li>\n<li>Ele argumenta que, para manter a vis\u00e3o original, as tradu\u00e7\u00f5es precisam ser feitas com cuidado e por algu\u00e9m que conhe\u00e7a bem o idioma, o que ocorreu apenas com o japon\u00eas em parceria com um tradutor.<\/li>\n<li>Fox mencionou que traduzir Deltarune para outras l\u00ednguas, no momento, n\u00e3o \u00e9 vi\u00e1vel do ponto de vista de desenvolvimento, pois atrasaria o lan\u00e7amento.<\/li>\n<li>A explica\u00e7\u00e3o surgiu ap\u00f3s cr\u00edticas de f\u00e3s latino-americanos relacionadas \u00e0 falta de localiza\u00e7\u00e3o, reacendendo discuss\u00f5es sobre acesso a tradu\u00e7\u00f5es.<\/li>\n<li>O desenvolvedor sinalizou possibilidade de adotar uma abordagem diferente no futuro, mas n\u00e3o confirmou novas tradu\u00e7\u00f5es de imediato.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"author":15,"featured_media":449652,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"summary":"Toby Fox justifica a aus\u00eancia de tradu\u00e7\u00f5es de Undertale e Deltarune al\u00e9m do japon\u00eas e ingl\u00eas, mantendo a vis\u00e3o original e citando dificuldades t\u00e9cnicas","footnotes":""},"categories":[12,45],"tags":[84,218,103,246,95,200],"class_list":["post-449638","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entretenimento","category-jogos","tag-acontecimentos-internacionais","tag-comunidade","tag-games","tag-latina","tag-redes-sociais","tag-videogame"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/posts\/449638","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/comments?post=449638"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/posts\/449638\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/media\/449652"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/media?parent=449638"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/categories?post=449638"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.portaltela.com\/api\/wp\/v2\/tags?post=449638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}