Em Alta NotíciasConflitoseconomiaFutebolrelações internacionais

Converse com o Telinha

Telinha
Oi! Posso responder perguntas apenas com base nesta matéria. O que você quer saber?

‘Ainda estou aqui’ não conquista o Bafta e perde para ‘Emilia Pérez’

- O filme "Ainda estou aqui" perdeu o BAFTA para "Emilia Pérez" na categoria não inglesa. - A cerimônia do BAFTA será exibida pela primeira vez no Brasil neste domingo. - Prêmios da cerimônia já vazaram na imprensa internacional antes da exibição. - Fernanda Torres e Walter Salles representaram o filme no Royal Festival Hall, em Londres. - A apresentação do BAFTA ficará a cargo de David Tennant, com tradução simultânea.

Telinha
Por Revisado por: Time de Jornalismo Portal Tela

O filme brasileiro “Ainda estou aqui”, que competia na categoria de melhor filme em língua não inglesa no BAFTA, perdeu para “Emilia Pérez”. Além do brasileiro, estavam na disputa os filmes “Tudo que imaginamos como luz”, “A semente do fruto sagrado” e “Kneecap”. A cerimônia do BAFTA, conhecida como o “Oscar britânico”, será exibida pela […]

O filme brasileiro “Ainda estou aqui”, que competia na categoria de melhor filme em língua não inglesa no BAFTA, perdeu para “Emilia Pérez”. Além do brasileiro, estavam na disputa os filmes “Tudo que imaginamos como luz”, “A semente do fruto sagrado” e “Kneecap”. A cerimônia do BAFTA, conhecida como o “Oscar britânico”, será exibida pela primeira vez no Brasil neste domingo, 16 de fevereiro, a partir das 16h, pelos canais TNT e Max.

A cerimônia, que ocorre no Royal Festival Hall, em Londres, é gravada e os resultados já foram divulgados pela imprensa internacional. Representando o filme, a atriz Fernanda Torres e o diretor Walter Salles marcaram presença no evento. No tapete vermelho, Fernanda posou para fotos ao lado de Salles e também com a atriz e modelo Pamela Anderson, com quem trocou gestos de carinho, como beijos nas mãos e abraços.

A apresentação do BAFTA ficará a cargo de David Tennant, conhecido por seu papel em “Doctor Who”. A cobertura contará com comentários da especialista Aline Diniz, além da tradução simultânea realizada por Marly Moro e Robert Greathouse. A exibição do evento no Brasil promete trazer uma nova experiência para os fãs de cinema nacional e internacional.

Relacionados:

Comentários 0

Entre na conversa da comunidade

Os comentários não representam a opinião do Portal Tela; a responsabilidade é do autor da mensagem. Conecte-se para comentar

Veja Mais