06 de mai 2025
Tradutora opta por Ilhas Malvinas em adaptação de 'O eternauta' para o inglês
Tradução de "O Eternauta" destaca "Ilhas Malvinas" e série ganha reconhecimento cultural na Argentina, com eventos na Feira do Livro.
Série 'O eternauta', da Netflix, com Ricardo Darín (Foto: Divulgação)
Ouvir a notícia:
Tradutora opta por Ilhas Malvinas em adaptação de 'O eternauta' para o inglês
Ouvir a notícia
Tradutora opta por Ilhas Malvinas em adaptação de 'O eternauta' para o inglês - Tradutora opta por Ilhas Malvinas em adaptação de 'O eternauta' para o inglês
O Eternauta, série argentina que retrata a cultura local, recebeu destaque recentemente com a tradução de Daiana Estefanía Díaz, que optou por "Ilhas Malvinas" em vez de "Falklands". Essa escolha reflete a importância cultural e histórica do termo, especialmente considerando que um dos personagens principais, Juan Salvo, é um veterano da Guerra das Malvinas.
Díaz explicou que sua decisão foi motivada pela necessidade de manter a autenticidade da obra. Para ela, "nenhum argentino, real ou fictício, chamaria de outra forma". A tradutora também sugeriu que o nome Malvinas fosse utilizado nas legendas em todos os idiomas, independentemente da nomenclatura adotada em outros países.
A série, que já conquistou o público, recebeu distinções da Secretaria Nacional de Cultura da Argentina. O ator Ricardo Darín, que interpreta Juan Salvo, será declarado personalidade emérita da cultura da República Argentina. Além disso, a série foi reconhecida como de Interesse Cultural da Nação.
Eventos Promocionais
A Fundação do Livro se uniu ao sucesso da série e, durante a 49ª Feira Internacional do Livro de Buenos Aires, realizará diversas atividades. Haverá sorteios de cópias de histórias em quadrinhos, bonecas e sacolas, além de cosplayers vestidos como personagens da série.
Na sexta-feira, 8 de maio, ocorrerá uma palestra intitulada "O Eternauta, a série: dos quadrinhos para a tela". O evento contará com a presença do diretor Bruno Stagnaro, do produtor Matías Mosteirín e de outros convidados, incluindo o vice-presidente de conteúdo para a América Latina da Netflix, Francisco Ramos. A expectativa é que o painel atraia um grande público, levando em conta o sucesso da adaptação.
Perguntas Relacionadas
Comentários
Os comentários não representam a opinião do Portal Tela;
a responsabilidade é do autor da mensagem.