Em Alta Copa do Mundo NotíciasAcontecimentos internacionaisPessoasPolíticaConflitos

Converse com o Telinha

Telinha
Oi! Posso responder perguntas apenas com base nesta matéria. O que você quer saber?

Peça que chocou o Canadá nos anos 1960 chega a SP em formato musical

Musical de As Comadres, adaptação de Tremblay, chega a São Paulo após passagem pelo Rio, mantendo o método de salários iguais no Théâtre du Soleil

Photo
0:00
Carregando...
0:00
  • A peça As Comadres, versão musical de Michel Tremblay com adaptação de René Richard Cyr, chega ao Sesc Consolação, em São Paulo, nesta sexta (5) após temporada no Rio.
  • Dirigida pela criadora Ariane Mnouchkine, fundadora do Théâtre du Soleil, a montagem mantém a estrutura do musical de 2010 com elenco brasileiro.
  • A história acompanha Germana Louzan, dona de casa, que, ao receber mil e um selos promocionais, convoca 14 comadres para colar adesivos; o encontro vira uma confusão de ressentimentos e ambições.
  • O elenco é formado por 20 atrizes, com Julia Carrera responsável pela tradução para o português; a encenação busca universalidade, incluindo palavras em iorubá e tupi.
  • Funções no Sesc Consolação vão até 28 de julho, com ingressos entre R$ 12 e R$ 40; sessões de quarta a sábado às 21h e domingo às 18h.

Ariane Mnouchkine, diretora do Théâtre du Soleil, leva ao Brasil pela primeira vez uma montagem fora do grupo. As Comadres, adaptação musical de Michel Tremblay (1965) com contribuição de René Richard Cyr, chega a São Paulo.

A peça chega ao Sesc Consolação nesta sexta-feira, 5, após temporada no Rio de Janeiro. A história acompanha Germana Louzan, dona de casa, que recebe um milhão de selos promocionais e convoca 14 comadres para colar adesivos, o que vira reunião de ressentimentos.

A iniciativa marca a continuidade de um processo criativo que revelou a resposta de Mnouchkine a temas sociais. O elenco conta com 20 atrizes para 15 personagens, com salários iguais e revezamento de funções, prática característica do grupo.

Metodologia e elenco

Juliana Carneiro da Cunha, atriz do Soleil, está entre as responsáveis pela produção brasileira. Ela destaca que, apesar de manter a estrutura musical de 2010, o elenco e a direção conferem identidade nacional ao espetáculo.

Julia Carrera assina a tradução para o português. Na adaptação, busca-se ampliar a universalidade: palavras em iorubá, em tupi e na sonoridade local, para preservar o tom original sem perder a proximidade com o público.

Funcionamento e datas

A apresentação ocorre no Sesc Consolação, localizado na Rua Dr. Vila Nova, 245, Vila Buarque, central de São Paulo. A casa tem 280 lugares; sessões de quarta a sábado às 21h e domingo às 18h, até 28 de julho. Ingressos variam entre R$ 12 e R$ 40. Contatos no site do Sesc SP.

Comentários 0

Entre na conversa da comunidade

Os comentários não representam a opinião do Portal Tela; a responsabilidade é do autor da mensagem. Conecte-se para comentar

Veja Mais