- Adoniram e Ann Judson foram os primeiros missionários americanos oficialmente enviados; chegaram à Birmânia em 1813 e levaram seis anos para ver conversões significativas.
- Em 1824, durante a guerra anglo-birmanesa, Judson foi preso sem julgamento e passou 17 meses em uma “prisão da morte”, sob torturas; Ann tentou conseguir sua libertação.
- Judson estudou burmês e pali, traduziu o Evangelho de Mateus em 1817 e, mais tarde, a Bíblia completa em burmês; Ann também aprendeu burmês e colaborou na tradução para o siamês (tailandês).
- Liberto em 1826, Judson enfrentou perdas familiares severas, publicou a Bíblia revsida em 1840 e trabalhou em um dicionário burmês–inglês; casou-se, perdeu a segunda esposa e retornou à Birmânia várias vezes.
- O legado inclui a Bíblia em burmês ainda predominante nas igrejas locais; hoje menos de 1% dos birmaneses são cristãos, com maior evangelização entre Karen e Chin; comunidades birmanesas expandem-se para os EUA.
Adoniram Judson e Ann Judson foram um dos primeiros missionários americanos formalmente enviados. Chegaram a Birmânia, hoje Myanmar, em 1813 e trabalharam por seis anos sem ver conversões relevantes. O casal dedicou-se ao aprendizado das línguas locais e à tradução da Bíblia.
Em 1824 estourou a Primeira Guerra Anglo-Birmanesa, entre o Reino da Birmânia e o Império Britânico. Neste ano, autoridades birmanesas prenderam Judson sob acusação de espionagem, sem julgamento, e o imergiram em um cárcere conhecido como prisão da morte. Ann acompanhou o marido durante o cativeiro.
Prisão e sofrimento
Judson passou 17 meses na prisão, em condições cruéis. Os cárceres empurraram os prisioneiros a regime de tortura constante, com punições físicas aplicadas pela noite. Mesmo diante da flagrante hostilidade das autoridades, Ann lutou para conseguir a libertação dele, sem sucesso por longos meses.
Caminho da tradução
Antes das dificuldades de cárcere, os Judsons enfrentaram obstáculos de idioma e adaptação. Em Rangun, então um importante porto, eles estudaram Burmese e Pali por anos, dedicando horas diárias de trabalho intenso. Em 1817, Judson já havia concluído a tradução do Evangelho segundo Mateus.
Avanços e perdas
O casal iniciou Batismo em 1819, com Maung Naw sendo o primeiro convertido birmanês. Entretanto, a resistência cultural dificultou o crescimento da igreja local. Anos após a prisão, Ann cuidou do bebê Maria, concebido antes da detenção de Judson, enquanto o marido consolidava pesquisas bíblicas.
Legado e continuação
Judson foi liberado em 1826. Anos depois, enfrentou novas perdas pessoais, incluindo as mortes de Ann e Maria. Mesmo com tragédias, continuou a tradução completa da Bíblia para o Burmese, finalizada em 1834, além de desenvolver um dicionário Burmese–Inglês.
Desfecho e memória
Judson retornou aos Estados Unidos em alguns momentos, mas retornou a Burma para reconstruir a obra missionária em Rangoon. Morreu em 1850 durante uma viagem de tratamento médico, sendo enterrado no mar. Hoje, a tradução da Bíblia de Judson permanece como referência para as igrejas birmanesas.
Entre na conversa da comunidade