Em Alta Copa do Mundo NotíciasPessoasAcontecimentos internacionaisPolíticaConflitos

Converse com o Telinha

Telinha
Oi! Posso responder perguntas apenas com base nesta matéria. O que você quer saber?

Fifa libera espanhol em entrevistas da Copa após polêmicas com Vini Jr. e Hakimi

Fifa libera perguntas em espanhol em todas as entrevistas da Copa do Mundo de 2026, após críticas de jornalistas e jogadores sobre o veto à língua espanhola

Repórter não foi autorizado a perguntar em espanhol para Vini Jr. em entrevista após a partida contra Marrocos
0:00
Carregando...
0:00
  • A FIFA liberou perguntas em espanhol em todas as entrevistas da Copa do Mundo de 2026, a partir de domingo, 14 de junho.
  • A medida vale para partidas fora do México e para jogos em que o espanhol não seja língua nativa da seleção envolvida.
  • Antes, as entrevistas podiam ser feitas em inglês, na língua de cada equipe ou em outro idioma previamente solicitado pelas seleções.
  • Os episódios de restrição ao espanhol envolveram Vini Jr., Hakimi e Frenkie de Jong, gerando críticas de jornalistas e jogadores.
  • A partir de agora haverá tradutor para o espanhol em todas as entrevistas, independentemente das equipes ou do país-sede (Estados Unidos, Canadá ou México).

A Fifa decidiu liberar perguntas e respostas em espanhol em todas as entrevistas coletivas da Copa do Mundo 2026, realizadas nos EUA. A medida, anunciada pelo jornal El País, passa a valer desde o domingo (14/6). A mudança abrange partidas fora do México e jogos em que nenhuma seleção tenha o espanhol como língua nativa.

Antes, as entrevistas eram restritas ao inglês, à língua nativa das equipes ou a outros idiomas previamente autorizados. Três episódios com restrição ao espanhol ganharam repercussão, envolvendo Brasil, Marrocos e Holanda durante o início da competição.

Contexto das reclamações

Após a estreia do Brasil na Copa, Vini Jr. sofreu com a proibição de receber perguntas em espanhol; o repórter iniciou em inglês, o atleta pediu espanhol e houve a ausência de tradução. Hakimi também enfrentou indicação de responder apenas em francês ou árabe.

Mudanças na prática de entrevistas

O mediador da Fifa explicou que a decisão vale como uma questão operacional, já que equipes definem idiomas para tradução antes das partidas. A Fifa afirmou que haverá tradutor para o espanhol em entrevistas futuras, independente do país ou do adversário.

O que muda para as seleções

Brasil solicitou tradução apenas para o português e italiano, língua materna do técnico Carlo Ancelotti. Marrocos pediu apenas árabe e francês. A nova regra evita impedimentos de comunicação em espanhol nas entrevistas oficiais.

Comentários 0

Entre na conversa da comunidade

Os comentários não representam a opinião do Portal Tela; a responsabilidade é do autor da mensagem. Conecte-se para comentar

Veja Mais