24 de jan 2025
Meta lança IA que traduz 101 idiomas quase em tempo real com tecnologia open-source
A Meta lançou o SEAMLESSM4T, um sistema de tradução em 101 idiomas. O sistema é open source e utiliza 4,5 milhões de horas de gravação. Ele traduz fala e texto em diversas modalidades, com foco em acessibilidade. Especialistas alertam para riscos em áreas críticas como saúde e direito. A base de dados é majoritariamente em inglês, limitando a diversidade linguística.
O projeto foi inspirado no Peixe Babel, espécie de tradutor universal da série literária 'O Guia do Mochileiro das Galáxias' (Foto: Beata Zawrzel/Getty Images)
Ouvir a notícia:
Meta lança IA que traduz 101 idiomas quase em tempo real com tecnologia open-source
Ouvir a notícia
Meta lança IA que traduz 101 idiomas quase em tempo real com tecnologia open-source - Meta lança IA que traduz 101 idiomas quase em tempo real com tecnologia open-source
Pesquisadores da Meta, empresa responsável pelo Facebook, Instagram e WhatsApp, desenvolveram um sistema de inteligência artificial (IA) chamado SEAMLESSM4T, inspirado no Peixe Babel da série "O Guia do Mochileiro das Galáxias". Este sistema é capaz de traduzir comunicações por voz ou texto em até 101 idiomas quase simultaneamente e está disponível em formato open-source para fins não comerciais. O SEAMLESSM4T realiza traduções em várias modalidades, incluindo fala para texto e texto para fala.
A IA reconhece a fala em 101 línguas, processa texto em 96 idiomas e gera fala traduzida em 36. Contudo, a revista Nature destaca que a maioria dos dados de treinamento é em inglês, o que limita a eficácia em idiomas com menos dados disponíveis. Apesar disso, os desenvolvedores acreditam que a ampliação dos sistemas de tradução multilíngues pode melhorar o desempenho geral, mesmo em idiomas menos representados.
Para treinar o sistema, foram utilizadas 4,5 milhões de horas de gravações em diversas línguas, totalizando aproximadamente 513 anos de material. O sistema também foi ajustado para minimizar o viés de gênero, evitando traduções que possam reforçar estereótipos, como a tradução de termos neutros para suas formas de gênero em outros idiomas.
Apesar do avanço, especialistas em tradução alertam que o SEAMLESSM4T ainda requer uma análise cuidadosa antes de ser utilizado em áreas críticas, como a medicina e o direito. A precisão nas traduções é crucial nesses contextos, e a tecnologia pode apresentar falhas, especialmente para idiomas menos representados, o que levanta preocupações sobre sua aplicação em situações que exigem alta confiabilidade.
Perguntas Relacionadas
Comentários
Os comentários não representam a opinião do Portal Tela;
a responsabilidade é do autor da mensagem.