Em Alta Copa do Mundo NotíciasAcontecimentos internacionaisPessoasPolíticaConflitos

Converse com o Telinha

Telinha
Oi! Posso responder perguntas apenas com base nesta matéria. O que você quer saber?

Inéditos de W.E.B. Du Bois serão publicados em 2025, revelando seu pensamento essencial

Obras de W.E.B. Du Bois ganham espaço no Brasil, ampliando o acesso ao seu pensamento sobre raça e classe na sociedade contemporânea.

W.E.B. Du Bois, o sociólogo William Edward Burghardt Du Bois - Divulgação (Foto: Divulgação)
0:00
Carregando...
0:00
  • W.E.B. Du Bois, intelectual negro dos Estados Unidos, terá suas obras publicadas no Brasil após décadas de pouca visibilidade.
  • Três editoras brasileiras anunciaram lançamentos, incluindo “Reconstrução Negra”, “Penumbra da Aurora” e “Água Escura”.
  • A editora Boitempo publicará “Reconstrução Negra”, que analisa o papel do povo negro entre 1860 e 1880, com tradução de Murillo van der Laan.
  • A editora Perspectiva lançará “Penumbra da Aurora”, uma autobiografia que mistura memórias e análise sociológica, traduzida por Matheus Gato e outros.
  • A Fósforo publicará “Água Escura”, uma coletânea de ensaios, ficções e poesias, traduzida por André Capilé, Floresta e Nina Rizzi.

W.E.B. Du Bois, um dos mais influentes intelectuais dos Estados Unidos, está finalmente ganhando destaque no Brasil, após décadas de pouca visibilidade. Três editoras brasileiras anunciaram a publicação de suas obras, refletindo a crescente demanda por seu pensamento crítico.

A editora Boitempo lançará “Reconstrução Negra”, uma análise abrangente sobre o papel do povo negro entre 1860 e 1880, que desafia a historiografia tradicional ao apresentar os escravizados como protagonistas da mudança. A obra, publicada originalmente em 1935, foi traduzida por Murillo van der Laan e conta com notas e apresentação de Sávio Cavalcante e Matheus Gato.

A editora Perspectiva traz “Penumbra da Aurora”, uma autobiografia híbrida de Du Bois, que combina memórias pessoais com uma análise sociológica. A tradução foi coordenada por Matheus Gato e envolve outros tradutores, como Fabiana Sousa e Isaac Palma.

Por sua vez, a Fósforo publicará “Água Escura”, uma coletânea que reúne ensaios, ficções curtas e poesias, evidenciando a diversidade literária de Du Bois. A tradução é de André Capilé, Floresta e Nina Rizzi. Além dessas, outras duas obras do autor, “As Almas do Povo Negro” e “O Negro da Filadélfia”, também foram recentemente lançadas por editoras diferentes.

Essas publicações marcam um momento significativo para a literatura e o pensamento negro no Brasil, ampliando o acesso às ideias de Du Bois e sua relevância no debate contemporâneo sobre raça e classe.

Comentários 0

Entre na conversa da comunidade

Os comentários não representam a opinião do Portal Tela; a responsabilidade é do autor da mensagem. Conecte-se para comentar

Veja Mais