Em Alta Copa do Mundo NotíciasAcontecimentos internacionaisPessoasPolíticaConflitos

Converse com o Telinha

Telinha
Oi! Posso responder perguntas apenas com base nesta matéria. O que você quer saber?

Morre aos 63 anos Alexei Bueno, poeta, editor e tradutor de Poe

Poeta, editor e tradutor de Poe, Alexei Bueno morre aos 63 anos no Rio de Janeiro, após tratamento de câncer; legado inclui organização de obras de escritores clássicos

Homem de meia-idade com cabelo curto e escuro, vestindo camisa xadrez de mangas compridas arregaçadas, fuma um cigarro com a mão direita próxima à boca. A mão esquerda está no bolso da calça escura. Fundo branco liso.
0:00
Carregando...
0:00
  • Morreu o poeta, ensaísta, tradutor e editor Alexei Bueno aos 63 anos, na madrugada de sábado, no Rio de Janeiro, em decorrência de câncer.
  • Como editor, organizou obras de Augusto dos Anjos, Cruz e Souza, Álvares de Azevedo e Olavo Bilac pela editora Nova Aguilar, nos anos noventa.
  • Em 1998 publicou a primeira edição brasileira anotada da História Trágico-Marítima e organizou a antologia Jerusalém Libertada, de Torquato Tasso, além de coordenar, nos anos dois mil, uma antologia sobre poesia romântica brasileira com foco da Unesco.
  • Foi tradutor de poesia de vários clássicos internacionais, entre eles Edgar Allan Poe, Henry Wadsworth Longfellow, Stéphane Mallarmé, Giacomo Leopardi e William Shakespeare; sua versão de O Corvo é reconhecida no meio.
  • Seu trabalho autoral mais conhecido é A Escravidão na Poesia Brasileira: Do século XVII ao XXI (2022); em 2017 lançou Desaparições, antologia de sua própria poesia.

Morreu na madrugada deste sábado o poeta, ensaísta, editor e tradutor Alexei Bueno, aos 63 anos, no Rio de Janeiro. A confirmação partiu de Marco Lucchesi, presidente da Fundação Biblioteca Nacional, e da Editora Lume. Bueno estava enfrentando um câncer.

Ao longo de sua carreira, Bueno organizou obras de nomes-chave da literatura brasileira, especialmente para a editora Nova Aguilar, nos anos 1990. Entre os autores selecionados estavam Augusto dos Anjos, Cruz e Souza, Álvares de Azevedo e Olavo Bilac.

Além de editor, ele consolidou-se como tradutor de poesia universal, lidando com autores como Edgar Allan Poe, Henry Wadsworth Longfellow, Stéphane Mallarmé, Giacomo Leopardi e William Shakespeare. Sua versão de O Corvo é reconhecida pela complexidade formal.

Legado e obras

Em 1998 publicou a primeira edição brasileira anotada da História Trágico-Marítima, obra de Bernardo Gomes de Brito. Também organizou Jerusalém Libertada, de Torquato Tasso, e coordenou, nos anos 2000, uma antologia da poesia romântica brasileira a pedido da Unesco.

Entre seus projetos autorais, destaca-se Machado, Euclides & Outros Monstros (2012), que reúne ensaios sobre clássicos brasileiros. Em 2022 lançou A Escravidão na Poesia Brasileira: Do século 17 ao 21, obra de referência com 80 poetas e mais de 220 textos.

Ao longo da carreira, Bueno foi presidente do Instituto Estadual do Patrimônio Cultural, contribuindo para a preservação de acervos e da memória literária brasileira. Em entrevista à Folha de S. Paulo em 2003, ele criticou a decadência da crítica literária no país e defendeu uma crítica mais social.

Comentários 0

Entre na conversa da comunidade

Os comentários não representam a opinião do Portal Tela; a responsabilidade é do autor da mensagem. Conecte-se para comentar

Veja Mais